TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2020-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistical Methods
  • Toxicology
  • Effects of Pollution
CONT

... the consistency between the census-based results and the GEMM results can increase reliability of the estimated number of disease burden, itself.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Méthodes statistiques
  • Toxicologie
  • Effets de la pollution
OBS

Modèle mondial de taux de mortalité lié à la pollution; Modèle mondial de taux de mortalité par exposition : traductions non officielles données à titre d’information seulement.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Productivity and Profitability

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Productivité et rentabilité
OBS

Il s'agit des résultats du travail.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

The ATIP coordinator is responsible for the development, coordination and implementation of effective policies, guidelines and procedures to manage the organization's compliance with the ["Access to information Act" and the "Privacy Act"].

OBS

access to information and privacy coordinator; ATIP coord: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • access to information and privacy co-ordinator
  • ATIP co-ordinator
  • ATIP co-ord

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Le coordonnateur de l'AIPRP est chargé d'élaborer, de coordonner et de mettre en œuvre des politiques, des lignes directrices et des procédures efficaces visant à assurer la conformité de l'organisation aux exigences de [la «Loi sur l'accès à l'information» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels»].

OBS

coordonnateur de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels; coord AIPRP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Administración federal
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2008-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

Effluent guidelines are national [USA] standards, based on the performance of treatment and control technologies, for wastewater discharges to surface waters and municipal sewage treatment plants.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2014-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2010
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2010: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2010
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2010 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management (General)
  • Finance
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0114 - Other Administrative Services Managers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Finances
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0114 - Directeurs/directrices d'autres services administratifs.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
OBS

A Cnidaria of the family Edwardsiidae.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cnidaire de la famille des Edwardsiidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Variety Shows and Circuses
DEF

[A large] steel ring encircling a centre pole, on which the tent is attached and hoisted up.

CONT

Around the bottom of each centre pole is a metal ring - a bale ring - which is attached to the top of the pole with a pulley. The canvas is then fastened around each bale ring, and then hoisted up using the pulleys on the centre poles.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Spectacles de variétés et Cirque
CONT

Puis les quatre drisses sont accrochées à un énorme anneau au sommet d'un cône rouge écarlate. Au pied de chaque mât, au moins deux hommes s'affairent maintenant à lever et à abaisser un tube enfoncé dans un cabestan. On entend les cliquets [...] Le cône rouge s'élève lentement au milieu des quatre mâts, suivi des panneaux de toile aux secteurs rouges et blancs.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Agriculture - General
  • Union Organization
OBS

South Africa.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Organisation syndicale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Agricultura - Generalidades
  • Organización sindical
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2018-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :